Технический перевод с китайского

Работаете с китайскими товарами, оборудованием, компонентами или программным обеспечением? Понимание технической документации — ключ к безопасной и эффективной эксплуатации. Бюро переводов "Сертифико" специализируется на точном и качественном переводе технической документации с китайского языка на русский.

Наши лингвисты и технические эксперты глубоко понимают специфику китайской технической терминологии, нюансы иероглифического письма в инженерном контексте и требования российских нормативов. Мы переводим все виды технической документации:
  • Инструкции по эксплуатации и руководства пользователя
  • Руководства по техническому обслуживанию и ремонту (сервисные мануалы)
  • Технические паспорта (Data Sheets) и спецификации на оборудование, материалы, комплектующие
  • Паспорта безопасности (SDS/MSDS) для химической продукции
  • Каталоги и брошюры продукции
  • Технические описания и проектная документация (чертежи, схемы)
  • Протоколы испытаний, сертификаты соответствия
  • Маркировку и упаковочные листы и др.

Почему заказывают технический перевод с китайского у нас?

  • Эксперты по языку и отраслям: Переводчики с техническим образованием и опытом в вашей сфере (машиностроение, электроника, IT, химия и др.).
  • Терминологическая точность: Создание и использование глоссариев, согласование терминов.
  • Понимание контекста: Учет культурных и инженерных нюансов китайских документов.
  • Соблюдение стандартов: Знание ГОСТ, ТУ и других российских нормативов для корректного оформления перевода.
  • Скорость и надежность: Соблюдение сроков даже на крупные проекты.
Заказать консультацию
Отправьте онлайн-заявку на консультацию нашему специалисту по сертификации.
Цена и сроки
  • Срок
    От 2 дней
  • Стоимость
    От 500 руб

Закажите технический перевод прямо сейчас

Столкнулись с непонятными иероглифами в паспорте оборудования, потеряли смысл в инструкции по монтажу или рискуете из-за неточностей в переводе спецификаций? Китайский технический перевод требует не просто знания языка, а глубокого понимания инженерного контекста, нюансов иероглифики и строгих российских стандартов (ГОСТ, ТУ).

Не рискуйте эффективностью и безопасностью! Обратитесь в "Сертифико" – вашего экспертного партнера в преодолении языковых и технических барьеров между Китаем и Россией. Нажмите кнопку ниже или отправьте файлы на info@certificogroup.ru


Остались вопросы?
Отправьте онлайн-заявку на консультацию нашему специалисту по сертификации.
Вам может быть интересно
Made on
Tilda